localizar

localizar
v.
1 to locate, to track down.
Ricardo localizó al chico Richard located the boy.
2 to localize.
El director localizó la filmación The director confined the filming.
El traductor localizó el sitio Web The translator localized the website.
* * *
localizar
verbo transitivo
1 (encontrar) to locate, find
2 (infección, incendio) to localize
* * *
verb
1) to locate
2) localize
* * *
1. VT
1) (=encontrar) to find, locate

¿dónde se puede localizar al Sr Gómez? — where can I find o get hold of Mr Gómez?

2) [+ llamada telefónica] to trace
3) (Med) to localize
4) frm (=colocar) to site, locate, place

el lugar donde van a localizar la nueva industria — the place where the new industry is to be sited

2. VPR
1) Méx (=situarse) to be located
2) [dolor] to be localized
* * *
1.
verbo transitivo
a) <persona/lugar/tumor> to locate

estoy intentando localizarla — I am trying to get hold of her

no logro localizarlo en el mapa — I can't find it on the map

b) <incendio/epidemia> to localize
2.
localizarse v pron dolor to be localized
* * *
= locate, site, situate, locate, station, set up, localise [localize, -USA], track down, get + hold of, post.
Ex. This order suffices for a list whose purpose is to identify and locate documents, whose bibliographic details are already known.
Ex. The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.
Ex. NACs ideally prefer to be situated in ground-floor shop-front premises in a shopping area and on a route that people follow in the normal course of their lives.
Ex. One of the greatest appeals to travelers to Santiago, located in the central coastal region of Chile, is its Mediterranean climate.
Ex. Acquisition of material is through an office of the Library of Congress stationed in Jakarta as well as direct purchasing from vendors.
Ex. The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.
Ex. Here, the localisation index of a union catalogue is defined as the percentage of interlibrary lending (ILL) requests this catalogues can localise correctly.
Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.
Ex. It is difficult for Western librarians to find out what is being published, or to get hold of the materials that they know about.
Ex. The agents then posted themselves strategically around the restaurant.
----
* difícil de localizar = irretraceable.
* fácil de localizar = traceable.
* imposible de localizar = untraceable.
* localizar información = track down + information.
* poderse localizar = be locatable.
* * *
1.
verbo transitivo
a) <persona/lugar/tumor> to locate

estoy intentando localizarla — I am trying to get hold of her

no logro localizarlo en el mapa — I can't find it on the map

b) <incendio/epidemia> to localize
2.
localizarse v pron dolor to be localized
* * *
= locate, site, situate, locate, station, set up, localise [localize, -USA], track down, get + hold of, post.

Ex: This order suffices for a list whose purpose is to identify and locate documents, whose bibliographic details are already known.

Ex: The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.
Ex: NACs ideally prefer to be situated in ground-floor shop-front premises in a shopping area and on a route that people follow in the normal course of their lives.
Ex: One of the greatest appeals to travelers to Santiago, located in the central coastal region of Chile, is its Mediterranean climate.
Ex: Acquisition of material is through an office of the Library of Congress stationed in Jakarta as well as direct purchasing from vendors.
Ex: The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.
Ex: Here, the localisation index of a union catalogue is defined as the percentage of interlibrary lending (ILL) requests this catalogues can localise correctly.
Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.
Ex: It is difficult for Western librarians to find out what is being published, or to get hold of the materials that they know about.
Ex: The agents then posted themselves strategically around the restaurant.
* difícil de localizar = irretraceable.
* fácil de localizar = traceable.
* imposible de localizar = untraceable.
* localizar información = track down + information.
* poderse localizar = be locatable.

* * *
localizar [A4 ]
vt
1 ‹persona› to locate; ‹lugar› to locate; ‹tumor› to locate
lograron localizar la avioneta siniestrada they succeeded in finding o locating the crashed plane
llevo varios días intentando localizarla I've been trying to locate her o get hold of her o track her down for several days
no logro localizarlo en el mapa I can't find it on the map
no pudieron localizar el remitente del paquete they were unable to trace the sender of the parcel
2 ‹incendio/epidemia› to localize
localizarse
v pron
«dolor» to be/become localized
* * *

 

localizar (conjugate localizar) verbo transitivo
a)persona/lugar/tumorto locate;

estoy intentando localizarla I am trying to get hold of her

b)incendio/epidemiato localize

localizar verbo transitivo
1 to find
2 (una epidemia, un incendio) to localize
'localizar' also found in these entries:
Spanish:
localización
- ubicar
English:
chase up
- elusive
- localize
- locate
- reach
- trace
- track down
- hold
- home
- pin
- track
* * *
localizar
vt
1. [encontrar] to locate, to find;
localizar una llamada to trace a call;
no han localizado al excursionista extraviado the missing hiker hasn't been found;
llevo horas intentando localizarlo I've been trying to get hold of him for hours
2. [circunscribir] to localize;
han localizado la epidemia the epidemic has been localized
3. Informát [software] to adapt for the local market, to localize
See also the pronominal verb localizarse
* * *
localizar
v/t
1 locate; incendio contain, bring under control
2 INFOR localize
* * *
localizar {21} vt
1) ubicar: to locate, to find
2) : to localize
See also the reflexive verb localizarse
* * *
localizar vb
1. (encontrar) to locate / to find [pt. & pp. found]
los niños tenían que localizar Bosnia en un mapa the children had to find Bosnia on a map
2. (ponerse en contacto) to reach / to get hold of
no lograba localizar a su padre he couldn't get hold of his father

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • localizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: localizar localizando localizado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. localizo localizas localiza… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • localizar — verbo transitivo 1. Señalar (una persona) el lugar exacto donde ha sucedido [un hecho] o se encuentra [una persona o una cosa]: No pudimos localizar a mi amigo. Todavía no se ha localizado el barco perdido. ver …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • localizar — (De local e izar). 1. tr. Fijar, encerrar en límites determinados. U. t. c. prnl.) 2. Averiguar el lugar en que se halla alguien o algo. Hasta ahora no hemos podido localizar al médico. 3. Determinar o señalar el emplazamiento que debe tener… …   Diccionario de la lengua española

  • localizar — v. tr. 1. Pôr em lugar certo. 2. Determinar o lugar (em que uma coisa se passa ou em que há de ficar). 3. Impedir que se estenda, que se propague; circunscrever.   ‣ Etimologia: local + izar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • localizar — ► verbo transitivo 1 Indicar o averiguar el lugar en que se halla una persona o una cosa: ■ todavía no han localizado el nuevo paradero; no localizo la calle donde vives. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO situar emplazar ► verbo transitivo/… …   Enciclopedia Universal

  • localizar — {{#}}{{LM L24105}}{{〓}} {{ConjL24105}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24696}} {{[}}localizar{{]}} ‹lo·ca·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo o a alguien en paradero desconocido,{{♀}} averiguar o determinar el lugar en el que se… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • localizar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Determinar el lugar preciso en donde algo o alguien se encuentra: localizar al responsable, Ya localicé al veterinario , localizar una epidemia, localizar un pozo, Al fin localizaron la falla 2 prnl Encontrarse,… …   Español en México

  • localizar — (v) (Básico) averiguar y determinar el lugar en que se encuentra algo o alguien Ejemplos: No consigo localizar el hotel en el mapa. Uno de los problemas cuando ocurre un terremoto o cualquier otra catástrofe natural es localizar a los… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • localizar — loucalisa localiser [ cf. esp. localizar] …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • localizar — No debe emplearse como sinónimo de situar, ubicar. «La plaza de San Francisco, localizada a unos 200 metros del palacio...» es incorrecto. Dígase situada …   Diccionario español de neologismos

  • localizar — transitivo 1) situar, emplazar, ubicar. 2) hallar, encontrar. * * * Sinónimos: ■ situar, ubicar, colocar, emplazar, fijar ■ limitar, delimitar, circunscribir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”